top of page
Лингвистика
Статьи
Сравнительная конструкция в оригинале и переводе художественного текста. Вальваков Р.В. Текст как единица филологической интерпретации: сборник статей Пятой Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, посвящённой 25-летию Куйбышевского филиала НГПУ (27 января 2015 г., г. Куйбышев) / отв. ред. А.А. Курулёнок. – Новосибирск: Изд-во ООО «Немо Пресс», 2015. – С. 30-37
Ольфакторные единицы в тексте исторического романа: функциональный аспект. Вальваков Р.В. Cлавянские языки и культуры: прошлое, настоящее, будущее: сборник материалов научной конференции. Иркутск, 2015 г.
Слова-цветообозначения в оригинале и переводе художественного текста. Вальваков Р.В. Взаимодействие языков в полиэтническом государстве как фактор национальной безопасности: сборник материалов научной конференции с международным участием / Отв. ред. Р.В. Вальваков. Б.: КРСУ, 2015. 92 с.
Основные тенденции использования метода проектов при обучении иностранным языкам на современном этапе. Вальваков Р.В. Вестник БГУ. №1 (35). Бишкек, 2016. С. 183 - 186
Теоретические основы организации самостоятельной работы студентов при изучении иностранного языка на основе метода проектов. Вальваков Р.В. Языки в поликультурном мире: сборник статей научной конференции с международным участием. Бишкек: КРСУ, 2016. С. 26 – 31.
Семантика уступительности в англо-русских переводных текстах. Вальваков Р.В. Актуальные проблемы тюркской филологии: сборник материалов всероссийской (с международным участием) научно-практической конференции. Стерлитамак, 2016. С. 35 – 42.
Анималистические сравнительные конструкции в языковой картине мира М. Митчелл. Вальваков Р.В. Современные проблемы лингвистики и лингводидактики: концепции и перспективы: материалы VI Междунар. науч.-метод. конф., г. Волгоград, 30 апр. – 15 мая 2016 г. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2016.
Интерпретирующий потенциал сравнительной конструкции. Язык. Культура. Коммуникация. Материалы IX Всероссийской заочной научно-практической конференции с международным участием. г. Ульяновск, май 2016. / Отв. ред. проф. С.А. Борисова. – Ульяновск, 2016. – 186 с.
Синкретизм средств выражения семантико-синтаксической категории уступительности в англий-ском языке. Вальваков Р.В. Германские, тюркские и славянские языки в поликультурном мире: сборник статей научной конференции. Бишкек: КРСУ, 2017. С. 20 -26
Анималистические сравнительные конструкции в аспекте лингвоперсонологии. Германские, тюркские и славянские языки в поликультурном мире: сборник статей научной конференции с международным участием. Бишкек: КРСУ, 2018.
Лингвоперсонологическая интерпретация сравнительной конструкции (на материале романа Т. Драйзера «Финансист»). Вальваков Р.В. Сборник научных трудов к десятилетию Международного университета в Центральной Азии. Юбилейный выпуск. / Под ред. В.А. Булатовой, Р. Дж. Абдрахмановой, Б.Т. Шаршекеевой. – Токмок: МУЦА, 2020. С. 156 - 164.
Теория и практика перевода: практический анализ. Вааков Р.В. Бишкек: Издательство КРСУ, 2019. 196 с.
Язык и стиль Ч.Т. Айтматова в аспекте перевода. Вальваков Р.В. Бишкек: Изд-во КРСУ, 2020. 200 с.
Работа над синонимами как средство развития лексической компетенции студентов-лингвистов. Вальваков Р.В. Современные тенденции языкового образования: опыт, проблемы, перспективы: сборник статей участников II Международной научно-практической конференции (23 марта 2020 года) / науч. ред. Л.Н. Набилкина, отв. ред. Д.Л. Морозов; Арзамасский филиал ННГУ. – Арзамас: Арзамасский филиал ННГУ, 2020. С. 29-36
Компетентностный подход в преподавании иностранных языков. Вальваков Р.В. "Актуальные вопросы преподавания иностранного языка в высшей школе : сб. науч. тр. Вып. 5 / отв. ред. И. В. Воробьева, Т. А. Кордон. – Чебоксары : Чуваш. гос. пед. ун-т, 2021. – 528 с.
Страницы
bottom of page